vendredi 6 décembre 2013

Day 6 - le plaisir coupable/the guilty pleasure

Alors aujourd'hui, je vais encore tricher. Ouais je sais, c'est un peu moyen mais en même temps ça fait plusieurs jours que j'y réfléchis et impossible de trouver un livre que j'ai honte d'aimer, j'assume tous mes choix de lectures et les livres que j'ai un peu honte d'avoir lu, et bah je ne les ai pas aimés.

Alors j'ai décidé de changer légèrement les règles du jeu et de vous parler d'un livre qui m'a beaucoup surprise et que je n'aurais jamais pensée lire. Oui, c'est une BD de cul dans la collection au nom très original de BD-Cul.
Je n'ai lu que Les melons de la colère Bastien Vivès pour l'instant. J'aimais beaucoup ce qu'il avait pu faire avant qui était beaucoup plus conventionnel et où ils dessinaient les filles de manière beaucoup plus romantique et je m'attendais donc à une changement complet de registre et un truc qui allait me mettre un peu mal à l'aise mais pas du tout. Alors, première chose, c'est vraiment hyper drôle et c'est vraiment à lire au 14e degrés. Et puis, évidemment, c'est aussi vachement beau.


So today, I'm going to cheat again. Yeah, I know, it's not really cool but at the same time I've been thinking about it for a couple of days and I can't find a book that I'm ashamed to like, I don't have any problems with my reading tastes and the books I could be ashamed of, I didn't like them.

So I've decided to slightly change the rule for today and to speak about a book that really surprised me cause I never thought I would have read it. It's a porno graphic novel which has been published in the collection called BD-Cul ("cul" means "ass" in french, smooth)
I've only read Les melons de la colère by Bastien Vivès for now. I've always really liked what this guy did before which was way more conventional and as he drew women in a very romantic and delicate way I was kind of preparing myself for a radical change of topic that would make me uncomfortable but it didn't happen. So first things first, it is F-ing funny and you shouldn't take it literally at all. And of course, it is beautiful.

Alors je sais que ça peut déranger, et cette collection et d'ailleurs interdite au moins de 18 ans mais c'est vraiment à appréhender comme une vraie oeuvre d'art. Pense à L'origine du monde de Courbet, bon bah des centaines de gens passe devant tous les jours pour l'admirer sans crier au scandale, et bah là ça devrait être pareil même si le propos est un peu plus ... bah cul.
Et du coup ça m'a donné vachement envie d'en lire d'autres et j'ai vu qu'Aude Picauld et Nine Antico avaient aussi sorti les leurs qui ont des couvertures hyper fun !

So I totally understand that it can make some of you uncomfortable and by the way, it is forbidden to people under 18 years old but you should really read it as a piece of art. Think about The Origin of the World, the painting of Courbet, well hundreds of people come to see it everyday day without being offended, well that's kind of the same thing here even if it's a but more ... well porn.
So I really liked the Bastien Vivès one and I found out that two other illustrators that I love did one as well, Aude Picault and Nine Antico who made really cool covers !









Moi aussi j'aimerais savoir quels sont vos petits plaisirs coupable, les livres que vous avez du mal à assumer  et promis, ça reste entre nous !
Oh et puis juste une dernière pour la blague.

So I'd like to know about your guilty pleasures too, the books that you are a bit ashamed of, and I pinkie promise, it will stay between you and me !
Oh, I'll just add a really funny one (it says Vulva planet)




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire